|
|
Verbes du troisieme groupe Les verbes du troisième groupe
Verbes du troisième groupe Au présent de l'indicatif, la plupart des verbes du troisième groupe ont les terminaisons suivantes : -s -s -t -ons -ez -ent Les verbes en -dre comme vendre, perdre, coudre se terminent par : -ds -ds -d -ons -ez -ent Sauf les verbes en -aindre, -eindre, -oindre, -soudre comme craindre, peindre, joindre, résoudre qui eux suivent la règle générale : -s -s -t -ons -ez -ent Les verbes pouvoir, vouloir, valoir se terminent à l'écrit par : -x -x -t -ons -ez -ent Les verbes ouvrir, cueillir se terminent au présent comme les verbes du 1er groupe : -e -es -e -ons -ez -ent Encore une petite exception avec vaincre qui garde son c dans sa conjugaison et qui parfois se transforme en qu- : -cs -cs -c -quons -quez -quent
Cas général des verbes du 3e groupeLes verbes du troisième groupe sont grosso-modo tous les verbes irréguliers. Ils proviennent directement de l'histoire de la langue. On peut cependant subdiviser ce groupe en trois sous-groupes : 1. Les verbes terminés en -IR (comme OUVRIR : ouvr-ant; ouvr-ons); 2. Les verbes terminés en -OIR (comme POUVOIR : pouv-ant; pouv-ons); 3. Les verbes terminés en -RE (comme METTRE : mett-ant; mett-ons); Dans le tableau ci-dessous, on sépare le radical de la terminaison. Le radical est la partie invariable du verbe. Elle est commune à tous les temps. La terminaison, quant à elle, change en fonction du temps et du mode. Indicatif présent
Indicatif imparfait
Indicatif passé simple
Indicatif futur simple
Subjonctif présent
Subjonctif imparfait
Conditionnel présent
Impératif présent
Temps impersonnels
Les modèles de conjugaison
|
|
Indicatif | |||
Présent j'assieds tu assieds il assied nous asseyons vous asseyez ils asseyent |
Passé composé j'ai assis tu as assis il a assis nous avons assis vous avez assis ils ont assis |
Imparfait j'asseyais tu asseyais il asseyait nous asseyions vous asseyiez ils asseyaient |
Plus-que-parfait j'avais assis tu avais assis il avait assis nous avions assis vous aviez assis ils avaient assis |
Passé simple j'assis tu assis il assit nous assîmes vous assîtes ils assirent |
Passé antérieur j'eus assis tu eus assis il eut assis nous eûmes assis vous eûtes assis ils eurent assis |
Futur simple j'assiérai tu assiéras il assiéra nous assiérons vous assiérez ils assiéront |
Futur antérieur j'aurai assis tu auras assis il aura assis nous aurons assis vous aurez assis ils auront assis |
Subjonctif | |||
Présent que j'asseye que tu asseyes qu'il asseye que nous asseyions que vous asseyiez qu'ils asseyent |
Passé que j'aie assis que tu aies assis qu'il ait assis que nous ayons assis que vous ayez assis qu'ils aient assis |
Imparfait que j'assisse que tu assisses qu'il assît que nous assissions que vous assissiez qu'ils assissent |
Plus-que-parfait que j'eusse assis que tu eusses assis qu'il eût assis que nous eussions assis que vous eussiez assis qu'ils eussent assis |
Conditionnel | |||
Présent j'assiérais tu assiérais il assiérait nous assiérions vous assiériez ils assiéraient |
Passé première forme j'aurais assis tu aurais assis il aurait assis nous aurions assis vous auriez assis ils auraient assis |
Passé deuxième forme j'eusse assis tu eusses assis il eût assis nous eussions assis vous eussiez assis ils eussent assis |
|
Impératif | Participe | ||
Présent assieds asseyons asseyez |
Passé aie assis ayons assis ayez assis |
Présent asseyant |
Passé assis assise assis assises ayant assis |
Infinitif | Gérondif | ||
Présent asseoir |
Passé avoir assis |
Présent en asseyant |
Passé en ayant assis |
Règle du verbe asseoir |
|||
Ce verbe se conjugue surtout à la forme pronominale : s'asseoir. On notera la présence du e étymologique dans l'orthographe classique sauf au présent de l'indicatif et au futur. La réforme de l'orthographe de 1990 autorise à supprimer ce e. De manière générale, les formes en ie et ey sont préférables aux autres formes moins distinguées. Le futur et le conditionnel j'asseyerai et j'asseyerais ne sont plus d'usage. Une autre particularité est d'avoir un d aux personnes du singulier de l'indicatif présent et à l'impératif présent : je m'assieds. |
Aller n'a aucun équivalent dans la langue française. Celui-ci est en effet complètement irrégulier. Pas de chance, il va falloir le savoir par cœur car en plus, il est très courant.
La première chose qui frappe avec ce verbe est qu'il est du 3e groupe même si sa terminaison est en -er. Aller est le seul verbe du 3e groupe à avoir une telle terminaison.
Le verbe aller contient pas moins de trois radicaux différents:
- le radical va au présent de l'indicatif
- le radical ir au futur et au conditionnel
- le radical all dans toutes les autres formes.
Ces trois différents radicaux constituent l'une des principales difficultés du verbe mais ce n'est pas encore tout.
Aller se conjugue exclusivement avec l'auxiliaire être dans les temps composés. Il ne s'emploie jamais avec l'auxiliaire avoir.
Une autre caractéristique intéressante du verbe aller est son
impératif.
Lorsque l'on utilise le pronom adverbial y, un s apparaît à la fin de
l'impératif de va. On écrit ainsi vas-y, ce qui est beaucoup plus simple
à prononcer.
Bien évidemment, cette règle n'est valable que lorsque le pronom y se rapporte
au verbe aller. Dès qu'il fait référence à un autre verbe, le s disparaît : va
y faire ton devoir.
Enfin, la dernière règle que l'on peut remarquer est l'usage de la
pronominale. Le pronom en apparaît après le pronom réfléchi. On écrit
ainsi je m'en vais.
Remarquons qu'à l'impératif, on écrit va-t'en avec une apostrophe car il
s'agit en fait de l'élision du pronom réfléchi te.
Pour les autres formes de l'impératif par contre, un trait d'union est
nécessaire : allons-nous-en et allez-vous-en. Enfin, l'usage de la
langue autorise de plus en plus la forme je me suis en allé à la place de
je m'en suis allé, beaucoup plus formel.
En français, avoir et être sont les auxiliaires principaux mais il existe cependant des semi-auxiliaires, capable de changer de manière significative le sens d'un verbe. Ainsi, lorsqu'il est suivi par un infinitif, pouvoir exprime une nuance de possibilité.
On notera également que pouvoir a deux formes au présent de l'indicatif :
Je peux et je puis.
Ce dernier est beaucoup plus formel et ne s'emploie guère dans la conversation
courante sauf lorsque l'on pose une question où l'on dit : est-ce que je peux
ou puis-je. De la même manière, cette dernière forme, est beaucoup plus
polie.
On notera également que les terminaisons de pouvoir au présent de l'indicatif sont irrégulières : je peux, tu peux, il peut. La particularité est de prendre un x à la place d'un s ou d'un e comme la plupart des autres verbes. Les autres verbes de ce genre sont faillir, vouloir et valoir.
Le verbe pouvoir n'existe pas à l'impératif. On utilise pour le remplacer le subjonctif : Puisses-tu trouver la solution, puissions-nous, puissiez-vous.
Les verbes en -dre sont nombreux et il convient de faire attention à leur conjugaison car certains gardent le d et d'autres le perdent.
Les verbes en -dre comme vendre, perdre, coudre gardent leur d dans toute leur conjugaison :
-ds -ds -d -ons -ez -ent
Les verbes en -aindre, -eindre, -oindre, -soudre comme craindre, peindre, joindre, résoudre suivent quant à eux la règle générale et perdent le d aux deux premières personnes du singulier du présent de l'indicatif. À la troisième personne de l'indicatif, le d se change en t. Ils ne conservent le d qu'au futur simple et au conditionnel présent. Voici les terminaisons du présent de l'indicatif :
-s -s -t -ons -ez -ent
Conjugaison du verbe craindre |
|
Le verbe craindre est du troisième groupe. Le verbe craindre se conjugue avec l'auxiliaire avoir craindre au féminin | craindre à la voix passive | craindre ? | ne pas craindre |
|
|
Indicatif | |||
Présent je crains tu crains il craint nous craignons vous craignez ils craignent |
Passé composé j'ai craint tu as craint il a craint nous avons craint vous avez craint ils ont craint |
Imparfait je craignais tu craignais il craignait nous craignions vous craigniez ils craignaient |
Plus-que-parfait j'avais craint tu avais craint il avait craint nous avions craint vous aviez craint ils avaient craint |
Passé simple je craignis tu craignis il craignit nous craignîmes vous craignîtes ils craignirent |
Passé antérieur j'eus craint tu eus craint il eut craint nous eûmes craint vous eûtes craint ils eurent craint |
Futur simple je craindrai tu craindras il craindra nous craindrons vous craindrez ils craindront |
Futur antérieur j'aurai craint tu auras craint il aura craint nous aurons craint vous aurez craint ils auront craint |
Subjonctif | |||
Présent que je craigne que tu craignes qu'il craigne que nous craignions que vous craigniez qu'ils craignent |
Passé que j'aie craint que tu aies craint qu'il ait craint que nous ayons craint que vous ayez craint qu'ils aient craint |
Imparfait que je craignisse que tu craignisses qu'il craignît que nous craignissions que vous craignissiez qu'ils craignissent |
Plus-que-parfait que j'eusse craint que tu eusses craint qu'il eût craint que nous eussions craint que vous eussiez craint qu'ils eussent craint |
Conditionnel | |||
Présent je craindrais tu craindrais il craindrait nous craindrions vous craindriez ils craindraient |
Passé première forme j'aurais craint tu aurais craint il aurait craint nous aurions craint vous auriez craint ils auraient craint |
Passé deuxième forme j'eusse craint tu eusses craint il eût craint nous eussions craint vous eussiez craint ils eussent craint |
|
Impératif | Participe | ||
Présent crains craignons craignez |
Passé aie craint ayons craint ayez craint |
Présent craignant |
Passé craint crainte craints craintes ayant craint |
Infinitif | Gérondif | ||
Présent craindre |
Passé avoir craint |
Présent en craignant |
Passé en ayant craint |
Règle du verbe craindre |
|||
Ainsi se conjuguent les verbes en -eindre, -oindre et -aindre qui perdent leur d au présent de l'indicatif pour prendre un t. | |||
Synonyme du verbe craindre |
|||
appréhender - arrêter - saisir - biler - inquiéter - redouter - frémir - se méfier | |||
Définition du verbe craindre |
|||
1) Avoir peur qu'un événement se produise 2) Respecter, vénérer (ex : craindre le destin) 3) (familier) désigner un jugement négatif sur quelqu'un ou quelque chose |
|||
Emploi du verbe craindre |
|||
Fréquent - Transitif | |||
Tournure de phrase avec le verbe craindre | Verbes à conjugaison similaire | ||
Futur proche je vais craindre tu vas craindre il va craindre nous allons craindre vous allez craindre ils vont craindre |
Passé récent je viens de craindre tu viens de craindre il vient de craindre nous venons de craindre vous venez de craindre ils viennent de craindre |
Les verbes en -ire sont relativement divisés dans leur conjugaison. En général, le pluriel du présent de l'indicatif, l'imparfait du subjonctif, le présent du subjonctif, le passé simple et l'imparfait du subjonctif ont un s sonore [z] entre le radical et la terminaison. Un exemple avec le verbe produire :
produisant
nous produisons
je produisais
que tu produises
il produisit
que je produisisse
Pour rire et sourire par contre, il n'y a pas ce s sonore ce qui provoque un doublement du i à l'imparfait de l'indicatif et au subjonctif présent. Il ne s'agit pas vraiment d'une exception puisque les terminaisons sont régulières mais il est inhabituel d'avoir deux i de cette manière.
je riais, nous riions
que je souris, que vous souriiez
Pour écrire et ses dérivés (circonscrire, décrire, inscrire, prescrire, proscrire, retranscrire, souscrire, transcrire), un v apparaît dans sa conjugaison aux mêmes temps que pour rire :
nous écrivons
que je souscrive
Notons enfin que lire, élire, réélire et relire ont un passé simple et un imparfait du subjonctif où le i se change en u tout en gardant le son s sonore [z] dans sa conjugaison.
je lus
que je lise
que je lusse
|